Wednesday, September 29, 2010

Souvenir 2010

সারথীর তরফ থেকে যাঁরা আমাদের একান্ত সহযোগী, সহকর্মী এবং শুভাকাঙ্খী, আপনাদের সকলকে জানাই ২০১১র শারদীয়ার প্রীতি ও শুভেচ্ছা। আপনাদের সকলের ভালোবাসা, সাহায্য এবং শুভকামনা সারথীকে প্রত্যেক বছর আগের চেয়ে আরও বড়, আর আরও বেশী সাফল্যমণ্ডিত করে তোলে। প্রত্যেক বছর আমরা আরও বেশী দৃঢ়তার সাথে এগিয়ে চলি সারথীর দুর্গোৎসবকে একেবারে নতুন করে সাজিয়ে তুলতে আপনাদের জন্য। এইবারেও রইল আমাদের সেই প্রয়াস – আমাদের আশা আমরা আবার আপনাদের মন জয় করতে পারব।
এইবছর আমাদের এই বার্ষিকী পত্রিকার একটা বিশেষ উদ্দেশ্য আছে। আপনাদের হয়ত বলে দিতে হবে না যে এই বছরটি বাঙালীদের কাছে একটা বিশষ কারণে একটু বেশী প্রিয়, একটু বেশী আপন-আপন – এই বছরটি রবীন্দ্রানাথের জন্মের শার্ধশত বর্ষ, আর সেই কারণেই আমাদের বড় কাছের মানুষটিকে নিয়ে আমরা হয়তো একটু বেশীই আনন্দ করব, বেশী নাচানাচি করব, বেশী করে জড়িয়ে রাখব আমাদের সব কাজে, সব খেলায়, সব মাখামাখিতে, সব খামখেয়ালীতে, সব পার্বণে, সব উৎসবে। আমাদের সাথে দাড়িওয়ালা মানুষটা এতো বেশী ভাবে সব কিছুর মধ্যে মিশে থাকে যে আমরা হয়ত সব সময়ই একটা কারণ খুঁজি মানুষটাকে আমাদের মাঝে ধড়ে বেঁধে টেনে আনার। এই বছর এতও বড় একটা কারণ আমরা কি করে হাতছাড়া করি বলুন? তাই আমাদের এবার পত্রিকার বিষয় হল শুধু রবিন্দ্রনাথ!

রবিন্দ্রনাথকে কে নিয়ে এত বেশী লেখালেখি হয়েছে, আর আমরা এত বেশী পড়েছি যে নতুন কিছু খুঁজে বার করা খুব একটা সোজা ব্যপার না। আমরা সে প্রয়াসও করি নি – আমরা কিছুটা গঙ্গাজলে গঙ্গা পূজা করার চেষ্টা করেছি। রবিন্দ্রনাথের কিছু লেখা ত থাকছেই, তার সাথে থাকছে ওঁনাকে নিয়ে বা ওঁনার সম্বন্ধে লেখা কিছু তথাকথিত স্বল্প প্রচারিত কিন্তু যথেষ্ট গুতুত্বপূর্ণ রচনা – আর না হয় কিছু নাই বললাম, বাকিটা আপনারা নিজেরাই পড়ে নিন।

Contents

Part I

  1. Presentation Speech by Harald Hjärne, Chairman of the Nobel Committee of the Swedish Academy, on December 10, 1913
  2. Telegram from Rabindranath Tagore, read by Mr. Clive, British Chargé d'Affaires, at the Nobel Banquet at Grand Hôtel, Stockholm, December 10, 1913
  3. Tagore’s letter to Lord Chelmsford, the Viceroy, repudiating his Knighthood in protest for Jalianwallahbag mass killing
  4. Biography
  5. Life and Selected Works
  6. Introduction to Gitanjali, by W B Yeats, 1912
  7. Tagore and His India, by Amartya Sen, 28th August, 2001
  8. Kabir’s Poems – Translated to English by Tagore (First fifty verses)
  9. Conversations: Tagore and Einstein
  10. Tagore and Gandh
  11. Tagore in USA
  12. Tagore: Different Moods

Part II
Selected Bengali Works

  1. শেষের কবিতা – অমিত এবং লাবণ্যের দেখা Chapter I Chapter II Chapter V
  2. ভারতবর্ষের ইতিহাস
  3. বাউলের গান
Others
Schedule & Committees
Vande Mataram

No comments: